Explore the source code of HeiseiKakuGo-W5. This file is part of the itext2 library (version ). Explore the source code of HeiseiKakuGo-W5. This file is part of the openpdf library (version ). For example readers for Windows, like Adobe Acrobat reader use kind of “MS Gothic” family in place of encoded “HeiseiKakuGo W5”.

Author: Jumuro Mem
Country: Thailand
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 21 December 2008
Pages: 496
PDF File Size: 16.65 Mb
ePub File Size: 15.85 Mb
ISBN: 974-1-44504-977-6
Downloads: 42648
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Felkis

Probably, at least half of these are actually “MS Gothic”.

Ueiseikakugo these purposes xfig counts the same as postscript but only uses some of the predefined mappings. The postscriptFonts and pdfFonts functions can be used to list existing mappings and to define new mappings. Separate lists of mappings for postscript and pdf devices are maintained for the current R session and can be added to by the user. A font family has both an R -level name, the argument name used when postscriptFonts was called, and an internal name, the family component.

Feb 26 – These functions handle the translation of a R graphics font family name to a PostScript or PDF font description, used by the postscript or pdf graphics devices. The same report I am trying to run. But Inkscape is different.


Jul 14 – heiseiakugo You may want to add the -Acro versions as well. Inkscape does not know aliases for Japanese fonts at all. The font family sent to the device is a simple string name, which must be mapped to a set of PostScript fonts.

Source code of the class HeiseiKakuGo-W5 part of itext2 version

Yes, Latin alphabet is widely used in Japan, and they do not change typeface in Unicode strings. So I really need to find a way to do this. By clicking “Post Your Answer”, you acknowledge that you have read our updated terms of serviceprivacy policy and cookie policyand that your continued use of the website is subject to these policies. Or where can I find the fonts to include them in my classpath?

Comment on this change optional.

Source of ties – itextpdf – iText Bitbucket

Products Solutions Services Resources. Email me about changes to this bug report. Sign up or log in Sign up using Google. The Type1Font and CIDFont functions can be used to create new mappings, when the xxxFonts function is used to add them to the database.


Asian Fonts in PDF

See full activity log. Assuming ou have used SansSerif non-bold non-italic font in your jrxml: Mappings for a number of standard Adobe fonts and URW equivalents are also provided: Jan 29 – Jun 28 – Email Required, but never shown. I have also asked my company to try and find out where they can buy the fonts. This bug affects 1 person. Last time when I used iReport I just had to set the pdffontname and pdfencoding and everything went fine, Sighs i am so so outdated Sign up using Facebook.

I designed the xml file in ireport and set the text style as the attached image. Sign up using Email and Password.

I am trying to create a PDF report that contains Japanese character data that is selected from an Oracle database. I am pretty confused regarding this.

Now i am running blind. You need to log in to change this bug’s status. Could not load the following font pdfFontName: