Diccionario jurídico = Law dictionary English-Spanish, inglés-español. by Guillermo Cabanellas de las Cuevas; Eleanor C Hoague. Print book. Spanish. Publication Details Bilingual Law Dictionary/Diccionario Jurídico Bilingüe to those written by Javier Becerra, Guillermo Cabanellas and Eleanor Hoague. Only a limited quantity of the Diccionario remains, so orders are Dictionary, by Guillermo Cabanellas. legal terms to your future Spanish-speaking clients?.
|Published (Last):||2 May 2010|
|PDF File Size:||16.90 Mb|
|ePub File Size:||13.73 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1. Individual entries feature citations of relevant sources, which are listed in the extensive bibliography at the end.
Formats and Editions of Diccionario jurídico = Law dictionary 
Write a customer review. Top Reviews Most recent Top Reviews.
Amazon Restaurants Food delivery from local restaurants. Legal translation is an extremely complex discipline that requires billngue and training in the areas of source language, target language, source laws, target laws as well as translation studies of the languages and comparative studies of the laws.
Discover Prime Book Box for Kids.
Bilingual law dictionaries have been specifically avoided as a resource due to the inherent and numerous mistakes found therein and propagated by each other. Read more Read less.
One person found this helpful. March Available from: East Dane Designer Men’s Fashion. Get fast, free shipping with Amazon Prime. Explore the Home Gift Guide. Withoutabox Submit to Film Festivals. Amazon Renewed Refurbished products with a warranty.
This dictionary makes you aware that those might be operating and prompts you to seek more specialized guidance from a local practitioner to better understand these differences. El sistema juridico originado en el common law ingles es fundamentalmente distinto del derivado del Derecho espanol y el Codigo napoleonico.
Amazon Inspire Digital Educational Resources. If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? La creciente integracion economica y cultural entre los paises de habla hispana y los de lengua inglesa no ha hecho sino agudizar la importancia de contar con un diccionario que, en una diccionzrio tecnicamente tan compleja y delicada como es la juridica, proporcione un instrumento claro y preciso para pasar de uno a otro idioma. Become a Chronicle Author Gain recognition in the industry by sharing your unique knowledge and experience.
Share your thoughts with other customers. With luck, a cabane,las legal translator will be able to fit the sum of the source language into the target language with all four corners of the peg fitting snuggly into the hole and fill in the gaps with grammatical putty in order to produce the most accurate and natural-sounding translation as possible.
Additional References Becerra, Javier F. Would you like to tell us about a lower price? In many cases, a functional equivalent or specialized glossary is provided, rather than just a single equivalent term. She has consulted with many state and private entities on interpreter testing and training, and has presented lectures and workshops to interpreters and related professionals throughout the world.
Showing of 1 reviews. Please send your ideas to Jeff Sanfacon.
A Review of the Bilingual Law Dictionary/Diccionario Jurídico Bilingüe (Second Edition)
There’s a problem loading this menu right now. It contains terms from all English- and Spanish-speaking countries.
Would you like cabahellas tell us about a lower price? Amazon Rapids Fun stories for kids on the go. Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. Este diccionario esta destinado a colaborar en tal tarea, y no a crear una falsa tabla de equivalencias. Becerra, Virginia Benmaman, Norma C. Alexa Actionable Analytics for the Web.