For Carlo Emilio Gadda the self is dead and its deadness is the foundation on Gadda’s first novel, La cognizione del dolore () has all the qualities of a. Civil engineer Carlo Emilio Gadda, at some point between the two world wars, But readers of Acquainted with Grief (La cognizione del dolore) would be. La cognizione del dolore by Carlo Emilio Gadda, , available at Book Depository with free delivery worldwide.
|Published (Last):||16 November 2011|
|PDF File Size:||3.64 Mb|
|ePub File Size:||2.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The Experience of Pain Italian: La cognizione del dolore is an Italian novel by Carlo Emilio Gadda. It has been described as one of the great works of twentieth century literature,  comparable with James Joyce and in line with the tradition of RabelaisSterne and Diderot.
They live in a villa outside the town of Lukones which Gonzalo’s father had had built while he and his brother were children. Around the mother and the son we meet the local doctor, the night patrolman, the fish seller, the peon, the carpenter, the sacristan’s wife, and the owner of the neighbouring castle, who provide the comic element of the novel, in contrast to the tension inside the villa.
The village of Lukones is patrolled by a man known as Pedro Mahagones but an itinerant cloth trader recognizes him as Gaetano Palumbo who had fraudulently claimed a war dollore on the grounds of being totally deaf. On his way up to the villa the doctor meets Battistina who helps out at the villa. He asks what is wrong. The doctor arrives at the villa and solore greeted by Don Gonzalo.
His mother has gone to visit the cemetery. The doctor examines him. He proposes a short excursion by motor car. Perhaps his daughter Pina could teach him to drive.
Returning outside, the son worries about his mother, who has grown old, and about his own despair which sometimes develops into violence. He worries that she sleeps in the house emillo. A storm outside forces a blast of wind through a small window.
La cognizione del dolore
Dolire the staircase, in the gloom, she lights a candle and sees the black outline of a scorpion. Gonzalo appears at the door. He barely greets his mother and goes to his room.
She prepares some supper for him. The son is sitting in the dining room before a bowl of soup. His mother tries to encourage him to eat. Gzdda peon comes in to light the fire but his noise and his complaints irritate the son, who orders him out of the house, telling him not to come back. He dplore to his soup. Gonzalo drinks his coffee on the terrace, then appears at the kitchen.
La cognizione del dolore : Carlo Emilio Gadda :
There is news of a theft at the nearby castle. Then Pina del Goeupp, the wife of the dwarf sacristan at the parish church. The son arrives without warning to find them in the dining room. His mother offers him coffee, but he scowls and threatens hers.
He packs his suitcase and leaves. At the nearby castle, at night, two watchmen hear noises outside.
They follow the sounds but find nothing. They hear a door bang inside Villa Pirobutirro. On investigation, they find the French window forced open and the house in disarray.
They run down to Lukones to raise the alarm. The villa in the novel is an exact description of the villa that Gadda’s father had built in the village of Longone al Segrino aroundwhere he intended to bring up his children. His father had overstretched himself financially and when he died in Gadda urged his mother to sell the place, but she refused.
His mother, Adele Lehr, dolorr of German parentage, a severe character, and the relationship between mother and son was not an easy one. In his diary Gadda wrote: Despite his conflict with his mother, he found it hard to live without her: I suffered too much and was emmilio in control of myself, but my anguish nevertheless is now very great.
He sold the villa soon after his mother’s death: He began work on this novel shortly after his mother’s death on 4 April These chapters were published together for the first time by Garzanti inbut without the two final chapters, which had been written around the same time as the first seven chapters. The novel appeared in what would be its definitive form in From Wikipedia, the free encyclopedia. Edizioni Scientifiche Italiane,p.