Yerlikaya, İlhan, Basiret Gazetesi [The Newspaper Basiret] (Van, ), pp. , [in Turkish]. 5. ‛Osmalılık sıfatı’ [Ottoman Traits], Basiret , 12 Rebiyülahir. Basiret gazetesi ve Pancermenizm, Panislamizm, Panslavizm, Osmanlıcılık fikirleri. Front Cover. İlhan Yerlikaya. Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Fen-Edebiyat. Yıldız şeytanı: Yıldız şeytanının icraat-ı melunesi. Front Cover. Ali (Basiret gazetesi sahibi.) publisher not identified, – Turkey – 13 pages.
|Published (Last):||8 October 2012|
|PDF File Size:||3.77 Mb|
|ePub File Size:||8.96 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
While the Russians managed to build up an army that barely outnumbered the Ottoman forces in the Balkans, the Ottomans had the advantage of strong fortifications and a superior navy on the Black Sea.
Halil Inalcik and Mehmed Seyitdanlioglu Ankara: Help Center Find new research papers in: Izdatelstvo Leningradskogo Universiteta,2: Nevertheless, there was something more to the War of —, making it particularly different than the previous battles for both belligerent parties.
I seek to reflect on major commonali- ties between the two major Russian and Ottoman newspapers — Golos and Basiret — in shaping their respective public spheres throughout the War of — Ultimately, this article argues that the emergence of a critically debating public sphere in Russia and Turkey demonstrates how both empires experienced modernity in the sense that most Europeans understood it.
Full-text Search Results | HathiTrust Digital Library
There are striking similarities between the editorial policies of Golos and Basiret. In his letter to the editor of Golos, dated 20 Julyhe wrote: Berezovskii, Shtab Kavkazskago voennago okruga,6—7. Until the fall of Plevna, Basiret confined its coverage to a sensational journalistic style focused on the behavior of the troops and on the atrocities committed by the Russians in the Muslim villages. O yllarda, stanbulda gazete Topics: By the end ofthe Ottoman intelligentsia was acutely aware that the long nineteenth century was closing.
Perhaps the most striking aspect of their accounts is the growing importance of newspapers in reflecting the offi- cial news and rumors in this period, and how their sketches of the War of — helped transform the Russian printing industry into a lucrative one that advanced nationalist ideas.
I will focus on such major themes as perceived images of the enemy, the emergence of national interests wedged between the Eastern question and strong resentments towards England, as well as a growing public criticism against the decisions of the ruling elite. In other words, defeat ensured that competing ideologies now had new outlets and sources of power that in turn rivaled imperial ones.
Golos began publishing regular columns on the situation at the Eastern Front, focusing on the exasperation of the living conditions in the Armenian regions of Eastern Anatolia. Basireti Ali, Abdlaziz, V. By imposing ethnicity as the diving line of nationhood, both the Treaty of San Stefano and the succeeding Berlin Treaty of helped to create a series of interethnic conflicts, the ramifications of which endure today.
Mehmet Ozay – Google Akademik Alıntılar
University of California Press, Basiret gazetesi pdf In the beginning, the outcome of the war seemed almost impossible to predict.
Yil Universitesi,6. During that year and the following winter, while negotiations were taking place to disentangle the Eastern Question, a disturbing ambiguity haunted basirett awaiting Russian soldiers at the Caucasian front. Skip to main content.
Full-text Search Results | HathiTrust Digital Library
As the Russian newspapers — including Golos — conformed to the terms of the new pan-Slavist journalistic discourse, Plevna became the major bone of contention between Russia and Europe, mostly because the European powers were reluctant to support the Bulgarian national cause. Indeed, when the Russians finally stormed Plevna in latethe number of casualties reached almost 40, soldiers.
The battles had often turned into an endgame between the irregular forces of the warring parties. Kultur ve Turizm Bakanligi, Yet, our leaders seem to have agzetesi consensus on staying calm and not addressing any of these accusations.
On the one hand, public opinion gradually turned gazetesii the blind Westernization policies of the successive administrations. The Turkish commander, Ahmet Muhtar Pasha, after suffering several defeats in the Caucasus, surrendered three major cities — Kars, Ardahan and Batumi — closing the war at the eastern front. Borkovskii, Opisanie boevoi zhizni v minuvshuiu voinu — godov Tiflis: Although 8 Golos, 1 Januaryno.
Steinberg, Moral Communities Berkeley: Although the scope of pan-Slavist propaganda in the Russian popular press was initially limited to the Balkan nationalities in the war, it gained a particularly important dimension with the inclusion of Orthodox Armenians.
Gazenkampf, Moi dnevnik —78 gg. Teodor Kasab ve stikbl Gazetesine Dair Notlar a11ma Istikbl gazetesi hakklnda hereyi sylemek ve ortaya koymak iddlaslnda deildir phesiz.
My primary purpose is to shed light on the Turkish popular bxsiret, which weighed in on the issues of nationalism, defeat and political campaigning just as its Russian counterparts did.
In many respects, the War of — thus became yet another Russo-Turkish conflict with two losers. Phoenix,— In its first issue on 1 JanuaryKraevskii announced that the primary objective of Golos would be to publicize news in a manner of strict factual objectivity instead of propagating personal opinions or predilections.
Accordingly, Basiret allotted a substantial amount of space for spot- lights from the English press, reflecting on the possible scenarios that would emerge after the Congress of Berlin. The belated Russian victory, however, was almost immediately contained by bwsiret European Powers in Berlin. Federation of Finnish Scientific Societies: Hence, at the onset of the war there had been in the Ottoman empire a relative freedom of the press since most newspapers contributed to the national cause by propagating the image of Russians as marauding Christian fanatics.
When changing English motives, for instance, made it difficult to foretell the possible outcomes of the approaching Congress in Berlin, newspapers became the only way to feel the pulse of the adversary. Perhaps the most disappoint- ggazetesi modification was the partitioning of Greater Bulgaria among Montenegro, Serbia and Romania, dissolving the Russian plans for a Slavophile Balkan ally.
The power of public opinion in shaping political decisions in Europe soon became a much-debated topic in Golos. Similar to their Russian counter- parts, the newspapers of the Porte reexamined previous models of Westernization and sought to identify what went wrong in the Tanzimat period —